河南科技大学域外汉学研究中心,所展示藏品从日本江户到明治时代,跨越四百年历史,是中国的思想、制度、文学等深刻影响日本文化发展进程的佐证。
汉籍东传日本,开始于公元五世纪之前,遣隋使、遣唐使的重要目的之一就是“买求书籍”。汉籍是一个传播文明的载体。中国先进的精神文明借助这个载体传到了日本,使得日本摆脱了政治、经济、文化的原始形态。以天皇为首的日本贵族以及知识人以中国(唐朝)的制度、文化为楷模,建立了中央集权的律令制国家,政治制度基本完备,经济、文化都得到了长足的发展。他们研读经典,频开讲筵,结集编书,抄录汉籍,汉文化活动,蔚为风气,汉文著者泱泱辈出,各类汉文著述琳琅满目。这些无疑就是中华先进文明在彼岸结出的累累硕果。
从2021年10月10日开馆到现在,已有多家媒体报道,《洛阳晚报》两次报道,《学习强国》转载报道,洛阳电视台新闻联播两次报道,洛阳一套《直播洛阳》栏目重播报道,《人民日报海外版》总编辑蒋丰电话视频进行人物专访报道。
学校河洛书院、丽正书院组织学生前来参观,老师用和刻本古籍、书画实物,来向同学们展示中国汉学对于日本的影响,对于我们的教学起到非常好的效果,对于提高同学们的民族自尊心,文化自信心起到非常重要的作用。
作为中原地区首个域外汉学研究中心,河南科技大学“域外汉学研究中心”肩负着普及域外汉学、传播域外汉学、研究域外汉学的重任。域外汉学研究中心为河科大师生,乃至河南省高校师生对于域外汉学的研究打开了一扇窗,弥补了河南省高校没有相关文献材料的空白。
“域外汉学研究中心”的成立有助于我们着眼于中日之间文化的交流与沟通,以域外学者的眼光重新观照华夏文明与文化,从跨文化互动的视角重新认识域外汉学文献的学术价值,为进一步传承中国传统文化做出积极的贡献。
未来,域外汉学研究中心不仅会利用人文学院师生的优势,也会与外语学院、艺术学院合作,加大研究力度,多出研究成果。中心已与日本华文作家协会达成初步合作意向,未来日本华文作家会采用“云分享”的形式,在日本东京、京都等地,与师生进行线上的交流分享。疫情结束以后,日本华文作家协会也会邀请河科大人文学院老师进行国际交流。
域外汉学研究中心也会与日本、韩国等东亚国家的高校进行人文交流与合作,促进汉学在东亚各国的影响力,为洛阳市申请2023年——2025年“东亚文化之都”做出一份贡献。